Keine exakte Übersetzung gefunden für توطيد السلطة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch توطيد السلطة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Consolidación de la autoridad del Estado
    باء - توطيد سلطة الدولة
  • Consolidación de la autoridad del Estado
    توطيد سلطة الدولة
  • Restablecimiento y consolidación de la autoridad del Estado
    حادي عشر - استعادة وتوطيد سلطة الدولة
  • Componente 1: Desarrollo democrático y consolidación de la autoridad del Estado
    العنصر 1: التطور الديمقراطي وتوطيد سلطة الدولة
  • Recursos humanos: Componente 1, desarrollo democrático y consolidación de la autoridad del Estado
    الموارد البشرية: العنصر 1، التطور الديمقراطي وتوطيد سلطة الدولة
  • El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.
    ويتم كذلك توطيد السلطة القضائية تدريجيا ولكن بخطى وئيدة.
  • La India continúa apoyando plenamente los esfuerzos por expandir y consolidar la autoridad del Gobierno central en todo el Afganistán.
    وتبقى الهند مؤيدة للجهود الرامية إلى بسط وتوطيد سلطة الحكومة المركزية في جميع أنحاء أفغانستان.
  • Durante el período en examen se han logrado nuevos avances en la consolidación de la autoridad del Estado.
    خلال الفترة قيد الاستعراض، استمر إحراز مزيد من التقدم في توطيد سلطة الدولة.
  • El componente del marco de la Misión sobre consolidación de la paz refleja el apoyo al Gobierno para afianzar la capacidad de las instituciones del Estado y para consolidar y fortalecer la autoridad del Estado en todo el territorio.
    ويعكس العنصر المتعلق بتوطيد السلام دعم الحكومة في بناء قدرة المؤسسات الحكومية وتوطيد سلطة الدولة وتعزيزها في جميع أنحاء البلد.
  • El ritmo de consolidación de la autoridad del Estado en todo el país sigue siendo lento debido a la falta de recursos financieros, locales de oficina y vivienda, logística y carreteras en buen estado y a limitaciones en materia de capacidad.
    لا يزال التقدم في توطيد سلطة الدولة في جميع أنحاء البلد يسير ببطء، بسبب انعدام الموارد المالية، ومقار المكاتب والمساكن، واللوجستيات، والطرق السالكة فضلا عن ضيق القدرات.